"名成利就" meaning in All languages combined

See 名成利就 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /miŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/ [Mandarin, Sinological-IPA], /mɪŋ²¹ sɪŋ²¹ lei̯²² t͡sɐu̯²²/ [Cantonese, Sinological-IPA], /miŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/, /mɪŋ²¹ sɪŋ²¹ lei̯²² t͡sɐu̯²²/ Chinese transliterations: míngchénglìjiù [Mandarin, Pinyin], ㄇㄧㄥˊ ㄔㄥˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄡˋ [Mandarin, bopomofo], ming⁴ sing⁴ lei⁶ zau⁶ [Cantonese, Jyutping], míngchénglìjiù [Hanyu-Pinyin, Mandarin], míngchénglìjiòu [Mandarin, Tongyong-Pinyin], ming²-chʻêng²-li⁴-chiu⁴ [Mandarin, Wade-Giles], míng-chéng-lì-jyòu [Mandarin, Yale], mingchernglihjiow [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], минчэнлицзю [Mandarin, Palladius], minčɛnliczju [Mandarin, Palladius], mìhng sìhng leih jauh [Cantonese, Yale], ming⁴ sing⁴ lei⁶ dzau⁶ [Cantonese, Pinyin], ming⁴ xing⁴ léi⁶ zeo⁶ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 名成利就
  1. (chiefly Cantonese) to reap both fame and fortune Tags: Cantonese, idiomatic Synonyms: 名利雙收/名利双收 (mínglìshuāngshōu), 名利雙收 (mínglìshuāngshōu), 名利双收 (mínglìshuāngshōu)
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "名成利就",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese Chinese",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to reap both fame and fortune"
      ],
      "id": "en-名成利就-zh-phrase-yLlG1xoU",
      "links": [
        [
          "reap",
          "reap"
        ],
        [
          "fame",
          "fame"
        ],
        [
          "fortune",
          "fortune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) to reap both fame and fortune"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "roman": "mínglìshuāngshōu",
          "word": "名利雙收/名利双收"
        },
        {
          "roman": "mínglìshuāngshōu",
          "word": "名利雙收"
        },
        {
          "roman": "mínglìshuāngshōu",
          "word": "名利双收"
        }
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngchénglìjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄔㄥˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ sing⁴ lei⁶ zau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "míngchénglìjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngchénglìjiòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ming²-chʻêng²-li⁴-chiu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "míng-chéng-lì-jyòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mingchernglihjiow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "минчэнлицзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "minčɛnliczju"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mìhng sìhng leih jauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ sing⁴ lei⁶ dzau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ xing⁴ léi⁶ zeo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ sɪŋ²¹ lei̯²² t͡sɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ sɪŋ²¹ lei̯²² t͡sɐu̯²²/"
    }
  ],
  "word": "名成利就"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "名成利就",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese Chinese",
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 利",
        "Chinese terms spelled with 名",
        "Chinese terms spelled with 就",
        "Chinese terms spelled with 成",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "to reap both fame and fortune"
      ],
      "links": [
        [
          "reap",
          "reap"
        ],
        [
          "fame",
          "fame"
        ],
        [
          "fortune",
          "fortune"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly Cantonese) to reap both fame and fortune"
      ],
      "tags": [
        "Cantonese",
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngchénglìjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄇㄧㄥˊ ㄔㄥˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄡˋ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ sing⁴ lei⁶ zau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "míngchénglìjiù"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "míngchénglìjiòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "ming²-chʻêng²-li⁴-chiu⁴"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "míng-chéng-lì-jyòu"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "mingchernglihjiow"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "минчэнлицзю"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "minčɛnliczju"
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "mìhng sìhng leih jauh"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ sing⁴ lei⁶ dzau⁶"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "ming⁴ xing⁴ léi⁶ zeo⁶"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ sɪŋ²¹ lei̯²² t͡sɐu̯²²/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/miŋ³⁵ ʈ͡ʂʰɤŋ³⁵ li⁵¹⁻⁵³ t͡ɕi̯oʊ̯⁵¹/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪŋ²¹ sɪŋ²¹ lei̯²² t͡sɐu̯²²/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "roman": "mínglìshuāngshōu",
      "word": "名利雙收/名利双收"
    },
    {
      "roman": "mínglìshuāngshōu",
      "word": "名利雙收"
    },
    {
      "roman": "mínglìshuāngshōu",
      "word": "名利双收"
    }
  ],
  "word": "名成利就"
}

Download raw JSONL data for 名成利就 meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "名成利就"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "名成利就",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "名成利就"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "名成利就",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.